Limbé

Sunday 13. April

Bristol & Maike from Limbé bring the flavours of West Africa directly to Berlin - with specialities such as cassava balls, coconut balls, puffed puff and banana bread that reflect a delicious blend of tradition and innovation. Particularly popular are the fried plantains with caramelised onions, which delight with their sweet and salty combination.

West African desserts are based on local ingredients such as manioc, plantains and coconuts, which have been used in the region for centuries. During the colonial period, however, sugar and spices were increasingly spread by the transatlantic trade and the colonial powers. These ingredients found their way into West African cuisines and enriched the local dessert tradition. Today, desserts in West Africa are not only a reward, but also a symbol of hospitality and community. With every creation at Naschmarkt International, Limbé passes on a piece of this history.

Contact

Back to overview
Exhibitors Program Gastronomic offer
Image placeholder Naschmarkt
Image placeholder Naschmarkt
Image placeholder Naschmarkt
Image placeholder Naschmarkt
Image placeholder Naschmarkt
Image placeholder Yao, dressed in a traditional chinese gown shows a your girl and her mother on stage how to prepare Chinese tea cakes.

Markthalle Neun

©️
Image placeholder Naschmarkt

Sweet tooths of all countries, unite! It's time for the Naschmarkt International!

The suitcases are packed and we're off on a sweet journey around the world - our vehicles? Alfajores and amaretti, baklava and brigadeiros, churros and cheesecake, ladoo and lokma, mochi and marzipan. So fasten your seatbelts - it's going to be sweet!

With a large market for snacking and shopping, a colourful children's programme from the Neun cookery school and a sweet stage where real confectioners, chocolatiers and pâtissiers will be demonstrating their craft.

Tickets!

Exhibitors

Programm

Gastronomic offer

Savoury, sweet, savoury, sweet - who doesn't love it? Fortunately, the Naschmarkt not only offers the finest sweet pastries from all over the world, but also our regular traders with savoury delicacies. So: first praline, then pasta. Or vice versa. The main thing is that it tastes good!

Unterstützt von

Initiiert durch

Markthalle Neun Newsletter

Monatliche Geschichten aus der Markthalle Neun!

Durch Anklicken des Buttons „Anmelden“ erkläre ich mich damit einverstanden, dass die Markthalle Neun GmbH mir regelmäßig Informationen zum Thema "Rund um gutes Essen und gute Landwirtschaft" per E-Mail zuschickt. Ich kann mich jederzeit von diesem Newsletter abmelden.